plc

 

    • En el curso 2016-2017 hemos comenzado en el centro con otro nuevo proyecto: EL PROYECTO LINGÜÍSTICO DE CENTRO (PLC), que consiste en elaborar un documento con el objetivo de favorecer el desarrollo de las capacidades comunicativas del alumnado, tanto a nivel oral como escrito y tanto en relación a la lengua castellana como a las distintas lenguas extranjeras que forman parte del currículo.
      El proyecto se desarrollará en tres años (por tanto, ya estamos en el último año de vigencia) y, en cada uno de ellos, tendremos los siguientes objetivos:
      PRIMER AÑO
      • Elaborar un Proyecto Mínimo Viable, que es un proyecto de mejora de la competencia comunicativa en el que se incluirán medidas específicas para desarrollar y evaluar las habilidades comunicativas del alumnado desde las distintas áreas curriculares.
      SEGUNDO AÑO
      • Desarrollar e implementar el Proyecto Mínimo Viable.
      • Establecer criterios metodológicos.
      • Elaborar y recopilar propuestas específicas de actuación en el aula.
      TERCER AÑO
      • Desarrollar e implementar el Proyecto Mínimo Viable.
      • Incorporar sistemáticamente tareas comunicativas a las programaciones didácticas.
      • Establecer instrumentos e indicadores de evaluación.    

      En el primer año, (durante el curso 2016-2017), se han realizado las siguientes acciones:
      1. Realizar el diagnóstico.
      2. Establecer y consensuar objetivos y metas de aprendizaje.
      3. Seleccionar y consensuar estándares e indicadores de evaluación.
      4. Elaborar y recopilar propuestas específicas de actuación en el aula con carácter experimental en todas las áreas:
      • Seleccionar textos (orales/escritos).
      • Comenzar a abordar Proyecto lector.
      • Elaborar pautas y estrategias para abordar prácticas y géneros discursivos.
      • Diseñar y plantear actividades y tareas comunicativas.
      • Elaborar y plantear una tarea o proyecto de trabajo interdisciplinar y social.

      En el segundo año, (durante el curso 2017-2018), se han realizado las siguientes acciones:
      Como nuestro Centro está en Segundo Año de vigencia del PLC, hemos abordado los Proyectos Integrados. Y dentro de las TAREAS del 2º Año están:
       La Renovación de la metodología en las asignaturas bilingües (AICLE): “aprendizaje integrado de contenidos y lenguas extranjeras”.
       El desarrollo de un plan de mejora de la escritura en el centro.
       El Plan de Atención a la diversidad lingüística.(EOE)
       Actividades conjuntas de Programas y Planes del Centro.
       La Elaboración de dos tareas o proyectos de trabajo de carácter interdisciplinar o social (segundo y tercer trimestre) dentro de las UU.DD.

      Es por lo que nos hemos iniciado en este Curso en la puesta en marcha de PROYECTOS DE CARÁCTER INTERDISCIPLINAR O SOCIAL, con la creación de una COMISIÓN de Coordinadores/as de Proyectos, Planes y Programas que se reúnen al inicio de cada Trimestre.
      Hemos elegido dos Proyectos de trabajo interdisciplinar y social (segundo y tercer trimestre), en vez de dos Tareas, ambos, de trabajo Integrado.

      Y las acciones concretas han sido:

1. Evaluación inicial (Proyecto Mínimo Viable): con el Establecimiento del Plan de Actuación con el cronograma de desarrollo, el Proyecto de Formación específica y la selección de las Líneas de Trabajo que abordaremos nuestro Centro durante el presente curso escolar 2017/2018.

2. Pautas y Medidas de incorporación de las tareas comunicativas a las respectivas programaciones de Aula y delimitación del peso de las mismas en el conjunto de los instrumentos de evaluación:

      • Plantilla Indicadores de Evaluación.
      • Documento de pautas de incorporación de las tareas comunicativas a programaciones y delimitación del peso de las mismas en el conjunto de los instrumentos de evaluación.
      • Evaluación por Competencias.

 

3. La Competencia en Comunicación Lingüística en todas las áreas:

      • Preparación de Actividades y Tareas comunicativas integradas en las unidades didácticas de las diferentes áreas y materias, que favorezcan el desarrollo de la CCL y sean globalizadas y coordinadas con el resto de programas, proyectos de trabajo y planes del Centro: seleccionar textos (orales y escritos), desarrollar contenido del proyecto lector, diseñar pautas y estrategias para abordar prácticas y géneros discursivos…

4. Experiencias Educativas y géneros discursivos: “Expresión oral”

      • Desarrollo del Programa de estimulación del lenguaje oral en Infantil: “YO HABLO, TÚ HABLAS, NOS COMUNICAMOS” (2ª Fase) y Normalización de toda la documentación de seguimiento del Programa.
      • Plan de la Oralidad.
      • Secuenciación y contenido del trabajo “Expresión oral en las aulas”. Primaria e Infantil: Taller de marionetas, recopilación de poesías, adivinanzas y trabalenguas, Dramatizaciones, “Te resumo mi libro con expresividad”, puestas en escena de los distintos tipos de textos por nivel, “Caja de las Emociones, “Libro Viajero por Niveles”, actividades en bilingüe, canciones populares, “Yo soy…y te lo cuento”, Concursos de palabras, de verbos, de eficacia lectora… “Nuestro Lapbook compartido”, “Pequeñas Genialidades”, “Conectores en el Aula”, «Poesía en familia desde Infantil”, exposiciones orales basadas en textos de AL y ANL, Lip dubs, etc.

 5. Experiencias Educativas y géneros discursivos: “Lectura y Comprensión Lectora:

      • Elaboración del Mapa de Géneros Discursivos.
      • Lectura colectiva semanal en el aula.
      • “La lectura a través de los valores” mensual en tutoría al mes unos textos seleccionados y con actividades de expresión oral.
      • “Cuentacuentos”.
      • “¿Me lees este cuento?”.
      • “Bookcrossing en El Prado”.
      • Lectómetro:”YO LEO, TÚ LEES, ELLOS LEEN”.
      • Actividades Plan de Lectura y Biblioteca.
      • Recopilación de actividades para reforzar las habilidades metalingüísticas en el primer ciclo.

  6. Experiencias Educativas y géneros discursivos: “Expresión escrita”:

      • “Muraletes de Andalucía”.
      • “Hacemos de escritores y escritoras con nuestras marionetas”.
      • “Aprendo a escribir historias”.
      • Edición del Libro Viajero.
      • Mesas explicativas de trabajo expositivas e itinerantes.
      • Elaboración del «manual de estilo» del centro.
      • Toma de acuerdos sobre corrección gramatical y ortográfica por niveles. Modos de presentación.
      • Cuadernillos de viaje, plantas, códigos…
      • “Editamos nuestro Libro colectivo: escribimos juntos.”
      • Cuaderno del escritor/a”.
      • Banco de Recursos por Etapa y Ciclos para trabajar la expresión escrita y la escritura creativa.
      • Periódico escolar por secciones y también en Bilingüe.
      • Concursos de expresión escrita marcados por el Plan de Biblioteca o Lector.

7. Experiencias Educativas y géneros discursivos: “Aprendizaje cooperativo”:

      • Técnicas de Estudio.
      • Cuadernillo de Dinámicas de Grupo: aprendizaje cooperativo”.
      • Mapas Conceptuales: Infantil.

8. Experiencias Educativas y géneros discursivos: “Lectura en Familia”:

      • “Poesías en familia desde Infantil”.
      •  “¡Actúa conmigo!”.
      • Actividades de Familia en la Biblioteca.

9. Experiencias Educativas y géneros discursivos: “Tipologías textuales y géneros literarios y no literarios”: completando con este apartado el Mapa de Géneros Discursivos aprobado el curso pasado.

 10. Diseño y desarrollo del Proyecto lector:

      • Plan de Trabajo de la Biblioteca: tratamiento de la lectura en todas las áreas y Biblioteca.
      • Elaboración del Plan de Lectura de Centro (Proyecto Lector).

11. Elaboración del Plan de trabajo de la Oralidad: trabajo de los géneros orales, tanto los formales como los de tipo exploratorio, tanto en la lengua oficial, el castellano, como en las distintas lenguas extranjeras presentes en el Centro, e incorporando el uso de las TIC en su vertiente más comunicativa.

12. Programa de Bilingüismo:

      • Evaluación Inicial.
      • La CCL en las ANL y en IDIOMAS: Inclusión de un mayor número de actividades comunicativas en el día a día (exposiciones, role-plays, distintos tipos de interacciones comunicativas); formulación de preguntas sobre una imagen o sobre texto; adaptación del vocabulario de las áreas de C.CS.S y C.CN.N a los juegos de Educación Física con lo que se refuerza el mismo desde las tres áreas; explicación de los juegos en la lengua extranjera con soporte visual (pizarra o PDI) y exposición oral de un juego tradicional en la lengua extranjera.
      • Pautas de incorporación de las Tareas Comunicativas en las ANL y en Idiomas: incorporación de interacciones comunicativas cada vez más extensas y elaboradas, acordes con la edad y el nivel competencial del alumnado; inclusión en cada unidad de una actividad comunicativa a modo de tarea final y representación de una obra de teatro al finalizar cada curso escolar.
      • CIL: actuaciones que se llevarán a cabo desde las ANL para mejorar la competencia en CCL del alumnado: las mencionadas en los dos apartados anteriores y realización del mismo tipo de actividad comunicativa en todas las lenguas que se imparten en el centro. Dichas actividades se basan en objetivos marcados por el PEL y responden a los indicadores y competencias marcados para dichas áreas.
      • AICLE y programas educativos europeos: utilización de páginas webs de tipo lúdico relacionadas con los contenidos que se están trabajando en Natural Science y en Social Science; montajes fotográficos (Powerpoint) para enseñar los distintos contenidos de las áreas, elaborados por el auxiliar de conversación y las tutoras ANL; realización de cartelería, posters, flashcards relacionados con los contenidos trabajados en clase e intercambio de materiales con otros colegios europeos por medio de la plataforma e-Twinning.

 13. Contribución de la Segunda Lengua Extranjera (Francés) en el CIL del centro:

      • Fomento de la oralidad a través de la participación en las conversaciones por radio (previamente preparadas) durante los recreos.
      • Presencia de carteles y mensajes escritos en inglés y francés en los pasillos y diversos espacios del centro.
      • Colaboración de la Segunda Lengua Extranjera en Navidad mediante la actuación de un villancico en francés.
      • Realización de actividades diversas (murales, comics, canciones…), las cuales aparecerán en el apartado correspondiente creado en la web: “Recursos Francés”.

 14. Atención a la Diversidad:

      • Actualización e impulso del Plan de Atención a la Diversidad en nuestro Centro: actualización a la legislación de marzo de 2017: normalización documentación; cohesión a todas las estrategias que se proponen y se han de llevar a cabo buscando el conjunto de factores que hagan posible su más adecuado proceso de enseñanza-aprendizaje; impulso de las estrategias de actuación incluyendo la mejora de la CCL en el alumnado y mejoras en la organización y coordinación de las medidas de atención a la diversidad.

     15. Las TIC al servicio de la mejora de la CCL del alumnado:

      • Actividades que favorezcan el desarrollo de la CCL en el alumnado.
      • El periódico “El Prado”. “El Prado News”.
      • Difusión de las Actuaciones llevadas a cabo dentro del PLC en toda la Comunidad Educativa a través de la web del colegio.
      • Difusión de las Actuaciones, acciones, tareas, documentos, propuestas didácticas y evidencias se generen este segundo año con respecto a nuestro PLC del Centro y hacedlo partícipe al resto de docentes que forman parte del Programa y a la Comunidad Educativa.
      • TIC en Programa Bilingüe: utilización de imágenes para enseñar vocabulario, empleo de secuencias de imágenes para contar un cuento, facilitando su comprensión y utilización de páginas webs de tipo lúdico relacionadas con los contenidos y estructuras que se están trabajando en las distintas lenguas que se imparten en el Centro.

16. Propuestas específicas de actividades y tareas dentro del marco de UU.DD. de todas las Áreas:

        • Planteamiento de actividades y tareas en todas las áreas para trabajar las destrezas y habilidades comunicativas necesarias: incorporación progresiva a las programaciones de aula; atención a la diversidad en las actividades y tareas e incorporación de indicadores e instrumentos de evaluación, determinando criterios de la calificación del área o materia.

       

      • Elaboración de dos tareas o proyectos de trabajo interdisciplinar y social: 
        • 1º Proyecto de Trabajo Integrado (unión de Planes, Programas y Días Institucionales del Centro) englobado con la CCL, TIC y BILINGÜISMO. (1º y 2º trimestre). Que será permanente todos los cursos.
          “Ser de, vivir en, conocer y sentir Andalucía desde los Derecho del niño y la No Violencia, la Constitución, la Discapacidad y la Diversidad, desde la Amistad, los libros, el Medio Ambiente, las Emociones, la Salud y la perspectiva de género.” INFANTIL Y PRIMARIA.
        • 2º Proyecto de Trabajo Integrado (basado en ABP) con dos TAREAS. “PROYECTO INTEGRADO: “Construimos Nuestro Vivero de clase: Eco-Balcones de Plantas”.  PRIMER Y TERCER CICLO DE PRIMARIA. Ambos con Tareas integradas.
    •  

17. Revisión y reformulación del Proyecto Mínimo Viable. PLC 2º AÑO:

      • Elaboración de la Memoria Final en “Experiencias Educativas” con todos los avances del Segundo Año y del PLC para próxima publicación en el tercer Año de vigencia del Plan.
      • Revisión del Proyecto Mínimo Viable y reformulándolo como nuestro PROYECTO LINGÜÍSTICO DEL CENTRO.

 

En el tercer año, (durante el presente curso 2018-2019), nos marcamos las siguientes acciones:

        1. Evaluación inicial.

        2. Propuestas específicas de tareas comunicativas dentro del marco de UU.DD. y las programaciones de todas las Áreas. Profundización.

      • Planteamiento de actividades y tareas en todas las áreas para trabajar las destrezas y habilidades comunicativas necesarias.
        • Experiencias Educativas y géneros discursivos: “Expresión oral”.
        • Experiencias Educativas y géneros discursivos: “Lectura y Comprensión lectora.
        • Experiencias Educativas y géneros discursivos: “Expresión escrita”. Plan de Mejora de la escritura del Centro.
        • Experiencias Educativas y géneros discursivos: “Aprendizaje Cooperativo”.
        • Experiencias Educativas y géneros discursivos: “Lectura en Familia”.
        • Experiencias Educativas y géneros discursivos: “Tipologías textuales”.
      • Incorporación progresiva a las programaciones de aula.
      • Atención a la diversidad en las actividades y tareas. Impulso de las estrategias de actuación, mejoras de organización y coordinación de las medidas de atención a la diversidad en cuanto a CCL aprobadas en el PAD actualizado. (Revisión, implementación y evaluación).
      • Incorporación de indicadores e instrumentos de evaluación, determinando criterios de la calificación del área o materia. RÚBRICAS CCL.

3. Proyecto Lector (Plan de trabajo de Biblioteca, revisión Acuerdos del nuevo Proyecto Lector de Centro).

4. Plan de la Oralidad: mejora.

5. Elaboración de dos tareas o proyectos de trabajo interdisciplinar y social.

1º Proyecto de Trabajo Integrado (unión de Planes, Programas y Días Institucionales del Centro) englobado con la CCL, TIC y BILINGÜISMO. (Trimestral). Permanente todos los cursos.
“Ser de, vivir en, conocer y sentir Andalucía y Lucena desde los Derecho del niño y la No Violencia, la Constitución, la Discapacidad y la Diversidad, desde la Amistad, los libros, el Medio Ambiente, las Emociones, la Salud y la perspectiva de género.” INFANTIL Y PRIMARIA.
2º Proyecto de Trabajo Integrado “El Prado Lector (Proyecto Lector: Actividades y tareas en torno a Actividades y Tareas en torno al libro y la lectura de manera integrada”. Tercer Trimestre. Todo el Centro.

6. Programa de Bilingüismo:

• La CCL en las ANL y LE2 y LE3: incorporación de un mayor número de actividades comunicativas en el día a día (exposiciones, roleplays, distintos tipos de interacciones comunicativas); formulación de preguntas sobre una imagen o sobre un texto; adaptación del vocabulario de las ANL a los juegos de EF con lo que se refuerza el mismo desde las tres áreas; explicación de los juegos en LE con soporte visual (pizarra o PDI) y exposición oral de un juego tradicional en LE.
• Pautas de incorporación de las tareas comunicativas (en las ANL y en Idiomas) a las respectivas programaciones y delimitación del peso de las mismas en el conjunto de los instrumentos de evaluación: incorporación de interacciones comunicativas cada vez más extensas y elaboradas, acordes con la edad y el nivel competencial del alumnado; inclusión en cada unidad de una actividad comunicativa a modo de tarea final; representación de una obra de teatro al finalizar cada curso escolar.
• CIL: actuaciones que se llevarán a cabo desde las ANL para mejorar la competencia en CCL del alumnado: realización del mismo tipo de actividad comunicativa en todas las lenguas que se imparten en el centro. Dichas actividades se basan en objetivos marcados por el PEL y responden a los indicadores y competencias marcados para dichas áreas.
• AICLE y programas educativos europeos. El E-PEL: incorporar la metodología AICLE (Aprendizaje Integrado de Contenidos y Lenguas Extranjeras) en el día a día en el aula a través de las AN; coordinar actividades con contenido de ANL con el profesorado de Lengua Castellana (comprensión lectora, dictados, copiados, expresión escrita,…); banco de Recursos Bilingüe; utilización de páginas webs de tipo lúdico relacionas con los contenidos que se están trabajando en Natural y Social Science; realización de Power Points para enseñar los distintos contenidos de las ANL elaborados por la auxiliar de conversación y por los docentes de ANL y realización de cartelería, posters, flashcards, relacionados con los contenidos trabajados en clase y en las efemérides.

7. Contribución de la Segunda Lengua Extranjera (Francés) en el CIL del centro:

• Fomento de la oralidad a través de la participación en las conversaciones por radio (previamente preparadas) durante los recreos.
• Elaboración de carteles, lapbook, escritos en francés, representando efemérides de la cultura francesa por pasillos y aulas del Centro.
• Colaboración de la Segunda Lengua Extranjera en Navidad mediante la actuación de un villancico en francés.
• Realización de actividades diversas en francés (murales, comics, recreaciones de escenas cotidianas a modo de “pequeño teatro”) las cuales aparecerán en el apartado correspondiente creado en la web: “Recursos Francés”.
• Canciones en francés para el aprendizaje de léxico que tenga que ver con los contenidos que trabajemos a lo largo del curso.

8. Atención a la Diversidad: Revisión, implementación y evaluación de las estrategias de actuación propuestas para la mejora de la CCL en el alumnado desde la atención a la Diversidad. (Organización, documentación y coordinación de las medidas aprobadas y consensuadas en el PAD, actualizado en el curso pasado. Normalización y documentación.

9. Las TIC al servicio de la mejora de la CCL del alumnado:

• Actividades que favorezcan el desarrollo de la CCL en el alumnado y Difusión de Recursos en bilingüe, PLC y las distintas competencias y destrezas comunicativas a través de la web.
• Poner en marcha un Banco de Recursos Digital de manera coordinada en los ordenadores del centro, para ir subiéndolo a la web y para el uso permanente de todos los Docentes del Colegio a lo largo de todos los cursos.
• Difusión de las Actuaciones, acciones, tareas, documentos, propuestas didácticas y evidencias que se generen este tercer año con respecto a nuestro PLC del Centro para hacedlo partícipe al resto de docentes que forman parte del Programa y a la Comunidad Educativa, a través de la web y la Guía rápida del PLC y Publicación del PLC (“Experiencias Educativas”).
• TIC en Programa Bilingüe:

-Utilización de imágenes para enseñar vocabulario y empleo de secuencias de imágenes para contar un cuento, facilitando su comprensión.

-Utilización de páginas webs de tipo lúdico relacionadas con los contenidos y estructuras que se están trabajando en las distintas lenguas que se imparten en el Centro.

10. Evaluación de los procesos y resultados:

• Establecimiento de instrumentos e indicadores de evaluación vinculados con la puesta en marcha del PLC.
• Revisión de los acuerdos alcanzados y viabilidad de los mismos. Propuestas de mejora.
• Revisión de los recursos elaborados y recopilados. Propuesta de mejora.
• Análisis de la repercusión en los rendimientos del alumnado. Propuestas de mejora.
• Análisis DAFO (dificultades, oportunidades, fortalezas y debilidades).

11. Revisión y reformulación del Proyecto Mínimo Viable como Proyecto Lingüístico del Centro:

• Elaboración de la Memoria Final en “Experiencias Educativas” con todos los avances de estos tres años del PLC para publicación.
• Revisión y reformulación del Proyecto Mínimo Viable como nuestro PROYECTO LINGÜÍSTICO DEL CENTRO.

12. Presentación del Proyecto Lingüístico del Centro en Claustro y Consejo Escolar. Aprobación, en su caso, y, en consecuencia, incorporación al Proyecto Educativo.

 

 

A grandes rasgos, ya sabemos en qué consiste el proyecto. Si queréis saber más, podéis hacerlo accediendo a dos páginas de la consejería de educación picando sobre las imágenes:


enlace1


enlace2

 

 

En la otra pestaña que se incluye dentro de la carpeta «Proyecto lingüístico de centro» de nuestra web, iremos explicando las distintas «Experiencias educativas» que desarrollamos durante estos tres cursos (2016-2018).

 

Un saludo,

Mª José Lara. Coordinadora del PLC del C.E.I.P. «El Prado».

     
  Volver al inicio..